sans vouloir en échange le fruit
de ton action d’Amour...
Donne
sans rien attendre…
C’est cette discipline
qui te conduira
sur la Voie de la Libération.»
(Swami Roberto) *
Dans le langage biblique du Nouveau Testament, c’est le verbe grec « agapao » (d'où le substantif « agàpe ») qui désigne cet amour de don entendu à la manière divine, qui… ne s'attendant à rien en échange... ne se fait pas conditionner par la plus ou moins grande proximité du destinataire, et ni même par sa qualité morale… et il est aussi libéré de toute attente d’être récompensé, ou d'être mérité, parce qu'un amour qui dépendrait d’une quelconque cause, aurait la limite… d'être destiné à disparaître en cas d'une éventuelle suppression de cette cause.
Vers ce sublime Amour de don dont nous parle Swami… nous oriente aussi ce célèbre passage de l'Évangile : « Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense aurez-vous? Les publicains eux-mêmes n'en font-ils pas autant? » (Mt.5,46).
* Tiré du livre (en italien) « Ascoltando il Maestro », Vol.1 p.234